This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Romanian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 22 - 28 EUR per hour French to Romanian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 22 - 28 EUR per hour
English to Romanian (Romanian Ministry of Justice) English to Romanian (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages) French to Romanian (Romanian Ministry of Justice) French to Romanian (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Freelance Translator / Interpreter (English, French Romanian)Groza T. Ciprian Traian - Traducător și interpret (ROMANIA)
- Translation/revision of official documents of the European Parliament/Commission (summaries of EU legislation, reports, studies, petitions, scripts, ECHA documents, FP7, etc.), localization projects (MS Translator - MS LocStudio), financial/corporate texts (GDF Suez, France Telecom, Orange), medical/technical equipment manuals (Coloplast, Husqvarna).
- Translation/revision of official documents of the European Parliament/Commission (reports, studies, petitions, etc.), patents, legal texts, user guides;
- Web editing (WordPress, XHTML);
- DTP software training (Adobe InDesign CS5, Microsoft Publisher 2010).
10/2006 – 02/2008
In-house Translator (English, French Romanian)European Commission DGT (LUXEMBOURG)
- Translation/revision of the Community acquis (internal market, research, environment, agriculture, development, maritime affairs, economic and financial affairs, budget, trade, taxation and customs, energy, transport, information society, etc.);
- Linguistic and technical advisor;
- DTP and OCR software training (Microsoft Publisher, ABBYY FineReader).
03/2006 – 07/2006
Terminologist (Blue Book Trainee)European Commission DGT (LUXEMBOURG)
- Text alignments;
- Terminological entries: IATE, ECTermPad;
- Management of terminology projects.
10/2004 – 02/2006
Teaching Assistant / PhD CandidateFaculty of Letters, Babeş-Bolyai University of Cluj-Napoca (ROMANIA)
- Teaching Assistant: Specialised Translations;
- Preparation of PhD thesis.
12/2003 – 09/2004
Documentation SecretaryDepartment of Applied Modern Languages, Faculty of Letters, Babeş-Bolyai University of Cluj-Napoca (ROMANIA)
- Drafts and translation of documents;
- Documentation;
- Management of the AML Department Library.
EDUCATION AND TRAINING
10/2004 – 02/2006
PhD Studies – English PhilologyFaculty of Letters, Babeş-Bolyai University of Cluj-Napoca (ROMANIA)
Master’s Degree (Translation Studies – Terminology)Department of Applied Modern Languages, Faculty of Letters, Babeş-Bolyai University of Cluj-Napoca (ROMANIA)
- Translation management and techniques. Management of terminology projects;
- CAT Tools. Professional ethics and practice. Copyright;
- Master’s Thesis: Translation of the Community acquis.
10/1999 – 06/2003
Bachelor’s Degree (Translation – Interpreting)Department of Applied Modern Languages, Faculty of Letters, Babeş-Bolyai University of Cluj-Napoca (ROMANIA)
- English / French Language and Civilisation;
- Specialised translations. Translation techniques;
- CAT Tools. Computer Science;
- Discourse typology. Text analysis and production;
- Political institutions. Marketing. Management;
- Bachelor’s Thesis: Protectionism in International Trade.
09/1994 – 07/1998
High School Diploma (Humanities)Mihai Eminescu High School of Cluj-Napoca (ROMANIA)
- English language and civilisation – intensive courses;
- French language and civilisation – intensive courses.
LANGUAGES
Mother tongue:
Romanian
Other languages:
English - proficient user
French - proficient user
Spanish - basic user
COMPUTER SKILLS AND COMPETENCES
- Microsoft Windows 7/ VISTA/XP, Microsoft Office 2010/2007/2003, OpenOffice;
- SDL Trados Studio 2009, SDL Passolo 2009, Wordfast 6, OmegaT;
- Adobe InDesign CS5, Microsoft Publisher 2010, ABBYY FineReader 10, Subtitle Workshop, Corel Paint Shop Pro X3.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.